Circolo Letterario

Circolo Letterario

La "vecchia" bacheca Circolo Letterario si è trasferita qui!

ilgalante ilgalante 29/06/2008 ore 19.41.52
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri

eccola qua la poesia..
TWINLIGHT TWINLIGHT 29/06/2008 ore 21.27.22
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri


UNNA PONNU CAPIRI TUTTI STA POESIA SULU CU E' SICILIANU U PO' FARI GALANTE TI CONSIGLIO DI ASCOLTARE UNA BELLISSIMA SONG DI BATTIATO E GIUNI RUSSO ( ARIA SICILIANA) FAMMI SAPERE COSA NE PENSI IO L'ADORO CIAOOOOOOOOOOO
Javjien Javjien 30/06/2008 ore 16.14.45
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri


bella poesia...molto intensa..

e nonostante sia siculo non nego di aver avuto qualche difficolta'...dialetto catanese?
OLIVIER1987 OLIVIER1987 30/06/2008 ore 18.57.24 Ultimi messaggi
LUCRELADY LUCRELADY 30/06/2008 ore 19.54.19 Ultimi messaggi
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri

A OLIVIER1987 che il 30/06/2008 18.57.24 ha scritto:
RAGAZZI PENSATE CHI è LOMBARDO.....

Rispondo: A VOLTE PER CAPIRE LA POESIA BISOGNA ANCHE ADATTARSI AD ESSA!!! NESSUNO TI OBBLIGA A LEGGERLA, E POI IL GALANTE è STATO SEMPRE GENTILE A DIRE CHE CHI NON CAPIVA QUALCOSA FACEVA DIRETTAMENTE LA TRADUZIONE!!!!

QUI OGNIUNO è LIBERO DI SCRIVERE IL PROPRIO DIALETTO MA BISOGNA ESSERE GENTILI ED EDUCATI A FARE LA TRADUZIONE ANCHE A CHI NON LA CAPISCE!!!

monnalisa00 monnalisa00 30/06/2008 ore 22.33.30 Ultimi messaggi
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri

Oliver basta chiedere ;-) Io ho chiesto a galante la traduzione dell'ultimo tratto della poesia per me poco comprensibile, lui gentilmente si è offerto ed ha risposto, è così difficile? Suvvia alle volte il sarcasmo e l'acidità sono un pò fuori luogo nei post, :bye
pipipapo pipipapo 01/07/2008 ore 00.06.05 Ultimi messaggi
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri

Ciao Javjien
hai indovinato, non propio di Catania na nelle vicinanze.

Spero che la traduzione sia comprensibile.

Sicilia terra mia.
é ora che mi allontano terra mia,
perché nelle tue viscere non c'é
piú nulla che mi puó sfamare,
a l'estero vado ad emigrare,
per poter trovare di che sfamarmi.
Dal giorni che varcai lo stretto
di Messina e dalla terra ferma
andavo verso il confine, non facevo che
pensare a tutto quello che nella
mia terra mi toccava lasciare.
Parenti, amici e tutte le cose care, si!
Me li porto dentro al cuore, perché sono
cose che non si possono dimenticare.
Anche una foto con il panorama
del mio paese, che sto per lasciare.
Piena di fiori, storia e poesia,
a Francofonte mia mi fa sempre
pensare. Oh! Se avessi questi poteri!
Quante cose in questa terra dovrei
cambiare, per evitare d'emigrare.
Terra che di luce ne hai vista molta,
con popoli che con la forza hanno
provato a comquistarti, ma il Siculo
grida a voce forte; -"Questa é
terra mia, guai a chi la tocca!"-
Son venuti tanti grandi, che non
saüpevano dove posar gli occhi,
il mare, il cielo e il Mungibello (Etna)
con le mani volevano toccare, ma!
-"Guai a chi li vuole espropiare!"-
Anche se abbiamo tante cose storte,
che non sono tutte apiacere nostro,
facciamoci coraggio che noi siamo forti,
e c'é la dobbiamo fare, ma non dimentichiamoci,
che la nostra terra é sempre di vantare.

Spero che cosí sia comprensibile, per ci non conosce il mio dialetto, scusate se cosí non rima.




ilgalante ilgalante 01/07/2008 ore 01.23.12
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri


X JAVIJEN..no ..il mio è dialetto siracusano..simile cmq al catanese..

per olivier..hai ragione...magari dimmi cosa nn capisci e provo a tradurtene un po...lo strazio di questa madre siciliana,secondo me si coglie nel suo modo d raccontarlo,in dialetto appunto...con le sue espressioni aspre,volgari,incolte e arrabbiate!!:hell
OLIVIER1987 OLIVIER1987 01/07/2008 ore 13.02.49 Ultimi messaggi
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri

Monnalisa giuro che non c'è niente di sarcastico o di acido nella mia affermazione...mi spiace aver dato questa impressione...dovresti fare attenzione al leitmotiv del dibattito...io ho risposto a javjien che diceva di aver avuto delle difficoltà nonostante egli fosse siculo....nulla di piu...
poi so che il galante è disponibile per ogni eventuale traduzione...non occorre il tuo contributo per farmelo notare....uffi.....
semaleo semaleo 01/07/2008 ore 21.03.43
segnala

(Nessuno)RE: duluri di matri

Complimenti a te e a Pipipapu, la vostra lingua ha un fascino incredibile, d'altronde io sono d'origine siciliana e m'intendo di poesia: qualcosa ci capisco del siciliano. Ciao.

Rispondi al messaggio

Per scrivere un nuovo messaggio è necessario accedere al sito.